A most bemutatott Bűn és bűnhődés ezeket az arányokat a korábbi két Szkéné színházas előadáshoz, A nagy füzethez és az Irtáshoz képest a szövegszínház felé tolja. Már az év végén látva a Víg műsortervét felszaladt a szemöldököm, az utcáról 15 perc alatt jobbat rittyentettem volna, ismerve azt a 43 művészt, aki a színházban ugrásra készen áll. Egymást erősítve működnek együtt a darabban is, mint a humor és a drámai feszültség" – árulta el nekünk Farkas Ádám. 19:00 – az előadás kezdete.
Munkáiban folyamatosan kutatja és feszegeti a szövegszínház és a fizikai színház viszonyát, határait, és így teremti meg változó arányokkal, a kettő sajátos, csak rá jellemző szintézisét. A mozdulat a szavak, felületek mögé tekint. Téveszmék mozgatják, hiába keresi önmagát, és hasztalanul próbálkozik a körülötte lévő világ megértésével. Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés, Forte Társulat, Szkéné Színház. JÁSZAY TAMÁS INTERJÚKÖTETE A SZKNÉNÉ SZÍNHÁZ ELSŐ 50 ÉVÉRŐL. A Forte Társulat és a Szkéné Színház közös előadása. Abban, hogy a brutális gyilkosság röviden szólva szépséges lesz, oroszlánrész jut Ökrös Csaba szlávos rituálékat idéző, tömjénszagú, dús kóruszenéjének, ami az előadásban dramaturgiai csúcspontokon csendül fel élőben. Hiszen itt nincsenek külső terek, minden belül van. Az olyan darabok, mint A nagy füzet, az Irtás, a Bűn és bűnhődés vagy A te országod a legtöbb esetben a kiszolgáltatottság és az emberi lét örök kérdéseit boncolgatják. Horváth pedig mindig magasra teszi nekik a lécet.
Furcsa, hogy épp a Raszkolnyikovot alakító Pallag Márton nem fejleszt ki elég intenzív jelenlétet, bárki más lép mellé a színpadra, kicsit elhalványítja – talán a Porfirij Petroviccsal (Kádas József) vívott élethalálharc szcénáiban talál leginkább önmagára. A játékteret ellepik a már említett téglalap alakú szivacsok, a szereplők a tárgyak áthelyezésével mindig maguk formálnak belőlük aktuális díszletet, kellékeket, ágyat, asztalt, lépcsőt, emelvényt, kaput. Viszonyokat látunk, mert Horváth rendezésében a viszonyokat kell éreznünk.
Fazekas Mihály művét Schwajda György dolgozta át színpadra,... Hétfő (február 16. Orvos Widder Kristóf. Közben árad, terjeng a szöveg (fordította: Görög Imre és G. Beke Margit), ám mégsem ez lesz igazán az előadás meghatározója. Hogy van más életstratégia is, azt a jelenetben a két lány, Szonya és Dunya kiemelésével jelzik, ők más szemszögből, fentről nézik ezt az életjátékot. Persze, ha egyszer megélném a Vígszínházban, hogy ne torzítson a hangosítás, elnézőbb lennék. ) Ugyanakkor Raszkolnyikov szellemi kísérletének íve nemigen rajzolódik meg, artikulációja még mindig nem elég tiszta. Pap Horkay Barnabás. De lehetne egy felolvasószínház vagy egy Sztanyiszlavszkij-módszerrel megtámogatott játék kezdőképe is. Agota Kristof A nagy füzet című regényének a közepes mozidarabnál százszor emlékezetesebb színházi feldolgozása magasra tette a lécet, ezért izgatottan vártuk, mit kezd Dosztojevszkij univerzumával a tehetséges csapat. A bemutató óta a darabot változatlan módon játsszák – leszámítva a színészcseréket –, és számos sikert söpörtek be neves fesztiválokon. Bátor a (pedofil) Szvidrigaljov részletes megmutatása, bűnösségének feltárása fontos mozzanat. Rodion Romanovich Raszkolnyikov:Pallag Márton. Tehetsége arra is alkalmassá tette, hogy megalkossa egy másik tradicionális japán színházi műfaj jelenkori változatát.
A látható felületet (értsd: a történetet) játsszák el az emberi tudat, a belső tér mélységei helyett. "Idei évadunkban központi szerepet kapott a sértettség, mint téma. A sértett lelki világát mutatja be aprólékos módon, a lelki mechanizmusok mélyére ásva. Amellett, hogy az akrobatikus ugrásokat, vetődéseket tompítja és felfogja, bátran beletekerheti magát a világ elől bezárkózó ember (már-már kafkai képet megidézve). Forte Társulat, Szkéné, szeptember 21.
A hang kér, könyörög, énekel. Félelmetes, ahogy a Raszkolnyikovval való lelki rokonságát bizonygatja, hiszen voltaképpen mindketten bűnözök. Munkás: FEHÉR LÁSZLÓ, KÁDAS JÓZSEF. Mikolka; Lebezjatnyikov; Házmester – Hegymegi Máté. A narráló színészi munka mellett az erő, a fizikai jelenlét egyformán hangsúlyos a Forte munkáiban. Modern nó-játékai bejárták a világot, rengeteg helyen bemutatták őket, ismertté tették szerzőjüket, műfajukat és a kultúrát, ahonnan származtak. Vajon melyikük lehet a gyilkos? Egy olyan világban, ahol hiánya megfojt, birtoklása embertelenít. "Öld meg a vénasszonyt, vedd el a pénzét, hogy aztán az egész emberiség javát, a közérdeket szolgáld vele! " Olykor-olykor dúdolgatott dallamfutamok "ragadják magukhoz a főszerepet", melyeknek díszített ornamentikája az előbbi benyomást megerősíti, mintegy globálissá teszi: általa univerzálissá tágul a "mi mind bűnösök, és önmagunk korlátainak a rabjai vagyunk" életérzés (zene: Ökrös Csaba). Ezek Dosztojevszkij máig aktuális kérdései, ezúttal a Szkéné színpadán. A szürke-fekete térből geometrikus mintáikkal és korszerűtlen anyagaikkal kivilágítanak, ugyanakkor mégis harmonikusan olvadnak bele Benedek Mari oroszos és/vagy retró jelmezei.
19:00, Szkéné Színház.