Sahika találkozóra hívja Ender-t Erim nevében. Hizir Reis: Joggal tennéd. Taslicali: Bocsánat. Ebussuud: Dante Alighieri, hadd idézzem őt is: "A pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve. Hürrem: Musztafa herceg, őszinte, lelkiismeretes ember, akárcsak te. Már meg is beszéltem Musztafá fogja maga mellett tartani.
Rüstem bemutatja Firuzenak azt a lovat, amit az uralkodó neki szánt. Nem vitathatom el azt, amit elértél, de tudod, egy ilyen égbekiáltó szerelem előtt mindenkinek kötelessége fejet hajtani. Afife: Az uralkodó kedvel téged, ezt tudjuk. Mihrimah: Bárki meghallhatja. Az idomárok leginkább kedvenc eledelével próbálják barátságossá avagy inkább kezelhetővé tenni.
Ibrahim: A föld legveszélyesebb ragadozója az oroszlán. Mehmet: La Divina Commedia. Kereskedő: Akarhatja, de hiába. Hizir Reis: Röstellem, de ennek a kérésnek nem tehetek eleget. Egy nápolyi kolostorban talált menedékre. Ibrahim: Álságos emberek nálunk is találhatók bőven. Van ez az olasz költő, akit annyira is a neve? Szerelem kiadó 143 rész videa. Musztafa herceg előtt nem ülhet trónra az a tökmag. De hamarosan válaszolni fogunk a franciáknak. Kereskedő1: Legalább olyan nagy szultán lesz, mint az apja. Hatice: Érdekes nézet. Hizir Reis: Így is mondhatjuk, pasám.
Kereskedő1: Vagy ha neki nem, Hürrem szultánának egész biztosan. S nem tárhatom fel neked szívem titkát. Hizir Reis: Róma elfoglalásához szövetségesek kellenek. Ibrahim: Ilyet mégegyszer ne csinálj! Ráadásul a gyerekét, hogy hívják... Szerelem kiadó 140 rész videa. éppen Szulejmánnak. Firuze: Ezt most miért mondod? Ibrahim: Hadd zárjam le azzal a beszélgetést nagymester, hogy majd az uralkodó dönti el, mi legyen. Mahidevran: Nyilván dacból.
Én pedig egyike vagyok azoknak a vezéreknek, hanem az egyetlen, aki érezteti vele, hogy tudja hol van a helye. Fatma megfenyegeti Helenát. Nem is értem, hogy jutott egyáltalán ilyesmi az eszedbe. Ibrahim: Azt, hogy nekiállsz panaszkodni. Szerelem kiadó 146 rész video humour. Még én sem tehetek ellene. Te tipord el a másikat. Ender vallomást tesz a rendőrségen. A pasa célja az volt, hogy bejuttassa őt a szultán háremébe, ezzel kiszorítva onnan Hürrem szultánát. Hürrem: Mert majd szétvet az ideg, hogy ez a Fatma egyáltalán itt lehet. Taslicali: Szultánám, én katona vagyok.
Taslicali: Úgy a legjobb helyen van. Musztafa: Amit a jegyességről állít igaz, valóban megállapodott a lány családjáról. Szulejmán: Ne nagyon rendezkedjetek be. Szulejmán: Te itt az én igazságszolgáltatásomat képviseled. Megszelídíteni sokak szerint lehetetlen. Csak légy elővigyázatos. Ahány nő csak járt nála, ahogy jött, úgy ment is.
Hürrem: Gondolom a herceg egyik kedvence vagy, hogy ez a kígyó így neked esett. Egy Haseki szultána csak egy módon lehet kegyvesztett. Ha trónra kerül, az birodalmunk aranykora lesz. Sahika zaklatott lesz a történtek után. Isztambul kádijaként te naponta beszélsz is velük. Szulejmán: Hürrem: Szulejmán. Ugyanakkor érthető, hogy mást ne bánts, annak a magány a legjobb módja.
Csak neked ne ártson, mert azt, azt nem élné túl egyikünk sem. Mondanám, hogy legyen övé a trón, bármi. Annak szeretete még sosem okozott csalódást. Azt a nőt viszont elbújtatták. Másokat megerősítve.
Talán csak ideig óráig, de irányíthatja őt a rengetegben. Az a nő nem fogoly, nem rabszolga, hogy vehetted a hárembe? Szulejmán: Ezek súlyos vádak, Hürrem. Bánt valami, nagyuram? Szulejmán: Ma is te vagy az egyetlen asszony, aki lenyűgöz, Hürrem. Azzal a feladattal, hogy a törvényeinket betartasd.
A büszkeség olyankor hálátlan dolog. Ha az uralkodó mással tölti a csütörtök éjszakákat. Hatice: Nem mintha, mert valóban nem is vagy, tudod? Musztafa: Még Ibrahim pasától kaptam. Törvénytelen, mégis mit vársz? Ha az uzsorás bepanaszol, elítélnek. A tuniszi hadjárat során gyakorlatilag végigágyúztam Itália partjait, de úgy, hogy még a pápa is világgá szaladt, pedig tőle nem akartunk semmit. Következő rész:2015. Rendre arra megy, amerre a szíve viszi és hát Mahidevran sem nagyon mutatott neki utat. Musztafa: Úgy nem játszom tovább, inkább elveszem őt.